라틴어 문장 검색

Multiplicati sunt super capillos capitis mei qui oderunt me gratis Confortati sunt, qui persecuti sunt me inimici mei mendaces quae non rapui, tunc exsolvebam.
저를 까닭 없이 미워하는 자들이 제 머리카락보다 더 많습니다. 저를 파멸시키려는 자들, 음흉한 제 원수들이 힘도 셉니다. 제가 빼앗지도 않았는데 물어내라 합니다. (불가타 성경, 시편, 69장5)
Exsurge, Deus, iudica causam tuam memor esto improperiorum tuorum quae ab insipiente fiunt tota die.
일어나소서, 하느님. 당신의 소송을 친히 이끄소서. 생각하소서, 어리석은 자가 날마다 당신을 깔보고 있음을. (불가타 성경, 시편, 74장22)
Et redde vicinis nostris septuplum in sinu eorum improperium ipsorum, quod exprobraverunt tibi, Domine.
저희 이웃들의 품에다 일곱 배로 갚으소서, 주님, 저들이 당신께 드린 그 모욕을. (불가타 성경, 시편, 79장12)
Ego dixi in trepidatione mea: “ Omnis homo mendax ”.
내가 질겁하여 말하였네. “사람은 모두 거짓말쟁이.” (불가타 성경, 시편, 116장11)
oculos sublimes, linguam mendacem, manus effundentes innoxium sanguinem,
거만한 눈과 거짓말하는 혀 무고한 피를 흘리는 손 (불가타 성경, 잠언, 6장17)
Abscondunt odium labia mendacia; qui profert contumeliam, insipiens est.
미움을 감추는 자는 거짓된 입술을 가진 자고 험담을 내뱉는 자는 우둔한 자다. (불가타 성경, 잠언, 10장18)
Qui spirat veritatem, index iustitiae est, testis autem mendax, fraudulentiae.
바른 것을 말하는 이는 진실을 밝히지만 거짓 증인은 허위만 퍼뜨린다. (불가타 성경, 잠언, 12장17)
Abominatio est Domino labia mendacia, qui autem fideliter agunt, placent ei.
거짓된 입술은 주님께서 역겨워하시고 진실을 행하는 이는 주님께서 기뻐하신다. (불가타 성경, 잠언, 12장22)
Verbum mendax iustus detestabitur, impius autem confundit et dehonestat.
의인은 거짓된 말을 미워하지만 악인은 역겹고 파렴치하게 행동한다. (불가타 성경, 잠언, 13장5)
Malus oboedit labio iniquo, et fallax obtemperat linguae mendaci.
악행을 하는 자는 해로운 입술에 주의를 기울이고 거짓말하는 자는 악독한 혀에 귀를 기울인다. (불가타 성경, 잠언, 17장4)
Desiderabile in homine est misericordia eius; et melior est pauper quam vir mendax.
사람에게서 바랄 것은 신의다. 거짓말쟁이보다는 빈곤한 이가 낫다. (불가타 성경, 잠언, 19장22)
Testis mendax peribit; vir oboediens loquetur in victoriam.
거짓 증인은 멸망하지만 들을 줄 아는 사람은 언제까지나 말할 수 있다. (불가타 성경, 잠언, 21장28)
Ne addas quidquam verbis illius: et arguaris inveniarisque mendax.
그분의 말씀에 아무것도 보태지 마라. 그랬다가는 그분께서 너를 꾸짖으시고 너는 거짓말쟁이가 된다. (불가타 성경, 잠언, 30장6)
vanitatem et verba mendacia longe fac a me, mendicitatem et divitias ne dederis mihi, tribue tantum victum demensum mihi,
허위와 거짓말을 제게서 멀리하여 주십시오. 저를 가난하게도 부유하게도 하지 마시고 저에게 정해진 양식만 허락해 주십시오. (불가타 성경, 잠언, 30장8)
" Hic erat, quem habuimus aliquando in derisum et in similitudinem improperii. Nos insensati vitam eius aestimabamus insaniam et finem illius sine honore.
“저자는 우리가 한때 웃음거리로, 놀림감으로 삼던 자가 아닌가? 우리는 어리석기도 하였구나! 우리는 그의 삶을 미친 짓이라고, 그의 죽음을 수치스러운 것이라고 생각하였지. (불가타 성경, 지혜서, 5장4)

SEARCH

MENU NAVIGATION